বানমারা কথাটি আমাদের দেশে ব্যাপকভাবে প্রচলিত। গ্রাম শহরে এ নিয়ে অনেক কথা কাহিনী চলে আসছে। এগুলো সবই ভীতি ও রোমাঞ্চকর। কারণ এ পদ্ধতিটি কেবল মানুষের ক্ষতি ও ক্ষয় করার উদ্দেশ্যেই প্রয়োগ করা হয়। মানুষকে বেকায়দায় ফেলার জন্য অসুবিধা সৃস্টির জন্য, ক্ষতি সাধনের জন্য বান মারার কৌশল ব্যবহার হয়ে আসছে দীর্ঘকাল ধরে। বান শব্দটি বাংলাদেশে খুব পরিচিত হলেও শব্দটি কিন্তু বাংলা নয়। এটি সংস্কৃত শব্দ। এর অর্থ হলো মন্ত্রের মাধ্যমে গড়া শর বা তীর। অর্থাৎ মন্ত্র পড়ে ক্ষতিকারক হিসেবে বানানো হয়েছে এমন তীর। মানুষকে বিদ্ধ করে ঘায়েল করার জন্যই সাধারনত তীর ব্যবহার করা হয়। বান মারা এখানে প্রতিকী অর্থে এসেছে। যেহেতু মানুষকে বিপন্ন করা বা বিপদগ্রস্থ করার জন্য কৌশলটির ব্যবহার, তাই বান মারা।
banmara montro
tontro montro
kalojadu
balck magic
montro
montro guru
Логически banamara широко распространена в нашей стране. История было много разговоров в деревне. Все это волнующий страх. Для целей данного метода применяется к человеческим жертвам и распада. Для того, чтобы создать проблемы для людей, чтобы отметить, метод потери используется уже в течение длительного времени наводнения хита. Хотя этот термин очень знакомый термин, но булочка бенгальский. Это слово на санскрите. Стрелка вал или изготовлен с помощью мантр. Эта мантра была сделана как вредная стрелка. Как правило, использовать стрелок пронзили человек, чтобы победить вас. Пан умер, символический смысл. Так как метод, используемый для находящихся под угрозой исчезновения или в опасности, поэтому булочка умер.
banmara montro
tontro montro
kalojadu
Доры магия
montro
montro гуру